- par balbinus, le jeudi 16 février 2006 à 01:04 dans « Stuff »
Vous connaissez le Babel fish ? Eh bien moi je suis un peu pareil, sauf que je déforme ce que j'entends ! Surtout quand la chanson est chantée par Starsailor et qu'on a l'impression qu'ils font exprès de massacrer l'anglais en prenant un ton complètement emprunté. Ceci dit, vu d'où ils viennent, c'est peut-être leur accent. Enfin bref.
Voici donc ce que ça donne quand j'écoute "Four to the floor" :
We're flat, don't hug!
"Hooray!" from the stars
You told me Tootsie
My bra...
No cross to bed,
No reason to kill
My wife was (o)n all four
In Eire!
(Chorus 1)
Four to the floor
Never see him clear
I could have it all
Whenever you are me (mean?)
Her eye in hand
Ignore, understand
The playa of the corpse (the prey of the cops?)
Mona...
(to chorus 1)
(Chorus 2)
Four to the floor
I was sure
She would be my girl
Wee! Dread(y) little world...
Have a little gun... (gum?)
(Chorus 3)
Four to the floor
I was sure
Never see him clear
I could have it all
If only you were me (mean?)
(to chorus 2)
(to chorus 1)
- par balbinus, le lundi 13 février 2006 à 17:57 dans « Stuff »
Quelques phrases issues du cours de maths :
Tu es blonde, tu es belle...
Tu sais pas faire de scripts shell ?!
Tu es blonde, tu es belle...
Tu sais pas recompiler ton kernel ?!
Tu es blonde, tu es belle...
Tu es abonnée à Caramail ?!
Tu es blonde, tu es belle...
Tu n'as pas l'ADSL ?!
Tu es blonde, tu es belle...
Tu te sers encore du Minitel ?!
(toutes ces phrases sont (C) 2006 Marc)
En chimie, et plus particulièrement celle du pétrole, le craquage (cracking en anglais) est l'opération qui consiste à casser une molécule organique complexe en éléments plus petits, notamment des alcanes et des alcènes.
(Article Craquage sur Wikipedia)
Follow-ups
Tu es blonde, tu es belle...
Tu sais pas te servir d'Excel ?!
(cette phrase est (C) 2006 bballizlife)
- par balbinus, le dimanche 12 février 2006 à 10:48 dans « Stuff »
Lu sur le blog des correcteurs du Monde :
Grimoire est le doublet populaire de grammaire [...] ; le grammairien, au Moyen Age, passait pour sorcier auprès de la masse, illettrée ; le grimoire était le livre des magiciens et des sorciers ; passé en anglais, et devenu gramarye, le mot y a signifié magie ; puis, le mot se déformant (le r devenant l), les Anglais ont formé le mot glamour, qui signifie charme magique, enchantement, éclat prestigieux.
(citation de Albert Hamon, Les Mots du français, Hachette Education, 1992)
Alors, la grammaire, glamour thing ou sorcellerie ?

- par balbinus, le dimanche 5 février 2006 à 22:10 dans « Stuff »
Je suis allé voir ce soir un film un peu con, complètement déjanté : Un ticket pour l'espace. Le claim résume le concept : "N'importe qui pouvait gratter. N'importe qui a gagné." - et effectivement, n'importe qui (Olivier de Kad & Olivier en l'occurence) part dans l'espace.
Le point de départ d'une histoire hautement improbable, à l'humour plutôt fin (par rapport à la Tour Montparnasse Infernale, bien sûr...), qui ne cherche pas les neurones, mais les titille quand même : en gros, c'est con, mais ça fait rire, et pas forcément stupidement.
Bon, là, il me reste plus qu'à appuyer sur le bouton "Enregistrer" pour poster ce billet. C'est pas compliqué, c'est "comme Miss Pays de Savoie".
- par balbinus, le jeudi 2 février 2006 à 18:31 dans « Stuff »
Ce matin, premier cours de "Unix as User", la prof :
Oui, alors, Linux, c'est à peu près comme Unix... mais pour PC.
- par balbinus, le mercredi 1 février 2006 à 15:24 dans « Stuff »
Alors Brice, aujourd'hui on va voir la programmation, tu pars bien haut, bien abstrait d'un void et tu descend sur un entier signé. Et tu cast, et tu cast et tu cast.
(trouvé par le Nain Ternet)